中外文明互学互鉴,文学翻译是必经之路。英美文学的译介与传播对中国的文学创作、文艺思潮、思想变革等都具有重要启迪作用,对中国作家以及普通读者的影响持续而深刻。在新的历史时期,我国的英美文学翻译成绩卓著,但也存在一些值得关注与探讨的问题。鉴于此,浙江大学中华译学馆拟于2019年9月27日至28日在浙江大学紫金港校区召开“当代英美文学翻译研究高峰论坛”,诚邀广大专家学者参会,进行多维度的深入交流与对话。
会议将探讨但不限于以下议题:
1、当代英美小说翻译
2、当代英美诗歌、戏剧翻译
3、当代英美文学翻译理论研究
4、当代英美文学翻译史研究
5、当代英美文学翻译与中国
6、当代英美文学翻译与出版
7、当代英美文学与比较文学
论坛将邀请多位国内著名作家、翻译家、学者参会并做主题发言。参会者的交通费与住宿费自理。会务费500元,(非在职)研究生300元。
有意参会的学者与师生,请于2019年8月31日之前将论文的标题、摘要及关键词(300字左右)连同回执(见附件)一并发至中华译学馆邮箱(zjuzhyxg@163.com)。由于会场承载能力有限,为确保良好的研讨质量,我们将从报名者中遴选部分学者和师生参会,并在2019年9月10日前以电子邮件的方式予以确认。
联系人:冯译天
电子邮箱:zjuzhyxg@163.com
电话:0571-88206063;18868180587
浙江大学中华译学馆
浙江大学翻译学研究所
浙江大学外国语言文化与国际交流学院
2019年6月28日
评论前必须登录!
注册