
论坛将通过大会主旨报告(邀请多位境内外知名翻译教育与研究专家)、科研方法专题论坛(外语类核心期刊主编和专家主持)、平行分论坛交流研讨等多种形式就大数据时代翻译技术的理论与实践问题展开深入研讨。
主要议题:
本次论坛涵盖但不限于下述议题
计算机辅助口笔译技术理论研究
语料库相关技术研究
技术支撑下的口笔译教学研究
机器翻译与译后编辑研究
本地化翻译研究
翻译技术的产学研融合研究
翻译研究中的数字人文途径
外语学科数字化技术研究
工作语言:
汉语、英语

2.会务费800元人民币(在读硕士生和博士生减半,报到时需出示学生证)。
3.住宿地点:安徽大学磬苑宾馆
组织单位(更新中)
主办单位
安徽大学外语学院
《安徽大学学报》编辑部
协办单位(按照拼音排序)
安徽省外国语言文学学会
安徽译创语言服务有限公司
《北京第二外国语学院学报》
《国际翻译与应用语言学期刊》(International Journal of Translation, Interpretation, and Applied Linguistics, IJTIAL)
合肥工业大学翻译与专业语料库研究中心
《解放军外国语学院学报》
《上海翻译》
世界翻译教育联盟(WITTA)翻译技术教育研究会
《外语教学》
《外语与翻译》
《西安外国语大学学报》
《中国外语》
科研方法专题论坛专家名单(按照姓名拼音排序):
常少华编审(《中国外语》)
陈勇教授(《解放军外国语学院学报》)
崔英博士(《国际翻译与应用语言学期刊》)
范武邱教授(《外语与翻译》)
傅敬民教授(《上海翻译》)
王和平教授(《外语教学》、《西安外国语大学学报》)
赵巍教授(《国际翻译与应用语言学期刊》)
周长银教授(《北京第二外国语学院学报》)等。
评论前必须登录!
注册